Terrence Grandchester
Καλώς ήρθατε στο forum μας.
Παρακαλώ εγγραφείτε ώστε να μπορέσετε να απολαύσετε περισσότερα οφέλη και προνόμια.
Ας αρχίσει η συζήτηση...

Εγγραφείτε στο φόρουμ, είναι εύκολο και γρήγορο

Terrence Grandchester
Καλώς ήρθατε στο forum μας.
Παρακαλώ εγγραφείτε ώστε να μπορέσετε να απολαύσετε περισσότερα οφέλη και προνόμια.
Ας αρχίσει η συζήτηση...
Terrence Grandchester
Θέλετε να αντιδράσετε στο μήνυμα; Φτιάξτε έναν λογαριασμό και συνδεθείτε για να συνεχίσετε.
Εικονοθήκη


Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty
Πρόσφατα Θέματα
» Κάντυ Κάντυ, γύρισα στο ίντερνετ και βρήκα πολλά για σένα...
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τετ Νοε 13, 2024 6:10 pm από ariel

» Ειναι αγχολυτικη η μικρη ξανθια;
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Δευ Νοε 11, 2024 7:38 pm από ariel

» Με ποιον πιστεύετε οτι καταλήγει η Κάντυ στο τέλος;
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τρι Νοε 05, 2024 5:09 pm από ariel

» Τα ομορφότερα Fan Arts
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Κυρ Οκτ 27, 2024 10:12 am από Marianna Blue Lagoon

» Γιορτινό Theme
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Κυρ Οκτ 06, 2024 8:28 am από Marianna Blue Lagoon

» Κουίζ καντυ
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Κυρ Σεπ 15, 2024 12:38 pm από Marianna Blue Lagoon

» Casting...
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Δευ Απρ 15, 2024 10:52 pm από ariel

» Τερρο-Δωράκια
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Πεμ Μαρ 21, 2024 4:46 pm από Marianna Blue Lagoon

» Ο ΑΝΤΟΝΙ ΓΝΩΡΙΖΕ ΟΤΙ Ο ΑΛΜΠΕΡΤ ΕΙΝΑΙ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ.ΑΡΑΓΕ ΗΞΕΡΕ ΚΑΙ ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΙΟΣ ΟΥΙΛΛΙΑΜ?
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τετ Μαρ 13, 2024 4:06 am από Marianna Blue Lagoon

» Οι ήρωες της Κάντυ και οι άλλοι.
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Δευ Μαρ 11, 2024 10:17 pm από ariel

» ποιο πιστευετε οτι είναι το αγαπημενο ποτο του τερρυ;
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Σαβ Μαρ 09, 2024 7:05 am από Marianna Blue Lagoon

» Εξώφυλλά του περιοδικού από διάφορες χώρες
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Δευ Δεκ 04, 2023 5:12 pm από Marianna Blue Lagoon

» Ο χωρισμός. Επιλογή ή πεπρωμένο;
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Παρ Μάης 26, 2023 4:34 pm από Marianna Blue Lagoon

» Ελληνική Έκδοση του περιοδικού
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τετ Φεβ 15, 2023 1:49 pm από Marianna Blue Lagoon

» Σχολια για τις Τερρο-δημιουργιες!
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τρι Ιαν 31, 2023 2:01 pm από Marianna Blue Lagoon

» Χριστουγεννιάτικα αβαταρ
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Σαβ Δεκ 10, 2022 2:55 pm από Marianna Blue Lagoon

» Σχόλια για "Μετά από εκείνη τη νύχτα"
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τετ Ιουν 29, 2022 9:12 am από ΜΙΜΙ

» Σε ποιο επεισόδιο βρίσκετε πιο όμορφο τον Τέρρυ ?
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τετ Μάης 25, 2022 12:22 pm από Marianna Blue Lagoon

» Μετά από εκείνη τη νύχτα.
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Παρ Μάης 06, 2022 12:00 pm από bettina

» Σχολια για ''η εποχη των ασφοδελων - the season of daffodils (by josephine hymes)
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Icon_minitime1Τετ Σεπ 15, 2021 12:21 pm από stardustia

Ψηφοφορία

Με ποιον πιστεύετε οτι καταλήγει η Κάντυ στο τέλος;

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_lcap72%Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_rcap 72% [ 79 ]
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_lcap21%Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_rcap 21% [ 23 ]
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_lcap5%Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_rcap 5% [ 5 ]
Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_lcap2%Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vote_rcap 2% [ 2 ]

Σύνολο Ψήφων : 109

TGF Networks
Find us on Facebook Follow us on Twitter Our channel on youtube
Instagram
Affiliates
Candy and Terry's Paradise
Candy In Greek Project

Vampire Knight
Greek Otaku Network
More Affiliates

Χαμένοι στη μετάφραση...

+9
nina
Dalia
Anonimous!!
nuitetoile21
nansecrets
juliet
ariel
ΜΙΜΙ
libra
13 απαντήσεις

Σελίδα 4 από 8 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Επόμενο

Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από eva Δευ Ιαν 17, 2011 8:56 am

lina έγραψε:
ariel έγραψε:Ακρη βγάζεις, αλλα οχι λεπτομέρειες! Κατα καιρους έχω μπει σε γαλλικα φόρουμ και έχω βρει διαφορα πχ μεταφράσεις απο την πρωτη νουβέλα. Δεν θα ξεχάσω τον ενθουσιασμό και τη χαρα γι' αυτη την ανακάλυψη!

Θυμάσαι πού ήταν;

Πάντως...μπηκα χθες στο αμαζον το γιαπωνέζικο και με το μεταφραστή του google διάβασα όσα έγραψαν οι αναγνώστες. Αν και δεν έβγαζα άκρη, δεν ήταν και πολύ ενθαρρυντικά Sad

Κάτι αντίστοιχο, το δοκίμασα κι εγώ, αλλά το αποτέλεσμα ήταν τόσο αλλού γι' αλλού, που τα παράτησα με το φόβο μην καταλάβω πραγματα που δεν ισχύουν, κι όχι τίποτα, αλλά αν απογοητευτώ μετά? study
eva
eva
Terry Veteran
Terry Veteran

Αριθμός μηνυμάτων : 6923
Points : 12404
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 46

http://gotnet.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από eva Δευ Ιαν 17, 2011 8:58 am

Τι ήταν αυτό που δεν ήταν ενθαρυντικό Lina?
eva
eva
Terry Veteran
Terry Veteran

Αριθμός μηνυμάτων : 6923
Points : 12404
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 46

http://gotnet.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από lina Δευ Ιαν 17, 2011 9:07 am

eva8 έγραψε:Τι ήταν αυτό που δεν ήταν ενθαρυντικό Lina?

Κι εγώ δεν πολύέβγαζα νόημα, αλλά επικρατούσαν λέξεις όπως απογοήτευση, γιατί δεν ξεκαθαρίζει το τοπίο, και τέτοια. αλλά αυτό που ήταν αδιαμφισβήτητο ήταν οι χαμηλές βαθμολογίες που έβαζαν, κάτω από 3 στα 5. Μόνο ένα 5 νομίζω ότι είχε
lina
lina
Terry
Terry

Αριθμός μηνυμάτων : 1469
Points : 6617
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 45
Τόπος : στο μικρό σπίτι στο λιβάδι
Χιούμορ : ξέρω κι εγώ;

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από eva Δευ Ιαν 17, 2011 9:40 am

lina έγραψε:
eva8 έγραψε:Τι ήταν αυτό που δεν ήταν ενθαρυντικό Lina?

Κι εγώ δεν πολύέβγαζα νόημα, αλλά επικρατούσαν λέξεις όπως απογοήτευση, γιατί δεν ξεκαθαρίζει το τοπίο, και τέτοια. αλλά αυτό που ήταν αδιαμφισβήτητο ήταν οι χαμηλές βαθμολογίες που έβαζαν, κάτω από 3 στα 5. Μόνο ένα 5 νομίζω ότι είχε

Τόσο πολύ ε?
Αν όμως η απογοήτευσή τους προκύπτει από το ασαφές τέλος, εγώ έχω ήδη καταλήξει ότι ο άντρας της είναι ο Τέρρυ, τόσο στοιχεία έχουμε, οπότε άστους να λένε! (Λες να το λέω για να το πιστέψω κι εγώ η ίδια?!)
Διαφορετικά δεν θα το αντέξω! Μετά από 25 χρόνια έχουμε πάλι ελπίδες, δεν μπορώ να περιμένω άλλα 25 αν αυτό τώρα δεν με καθησυχάζει!
eva
eva
Terry Veteran
Terry Veteran

Αριθμός μηνυμάτων : 6923
Points : 12404
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 46

http://gotnet.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από lina Δευ Ιαν 17, 2011 10:02 am

eva8 έγραψε:
lina έγραψε:

Κι εγώ δεν πολύέβγαζα νόημα, αλλά επικρατούσαν λέξεις όπως απογοήτευση, γιατί δεν ξεκαθαρίζει το τοπίο, και τέτοια. αλλά αυτό που ήταν αδιαμφισβήτητο ήταν οι χαμηλές βαθμολογίες που έβαζαν, κάτω από 3 στα 5. Μόνο ένα 5 νομίζω ότι είχε

Τόσο πολύ ε?
Αν όμως η απογοήτευσή τους προκύπτει από το ασαφές τέλος, εγώ έχω ήδη καταλήξει ότι ο άντρας της είναι ο Τέρρυ, τόσο στοιχεία έχουμε, οπότε άστους να λένε! (Λες να το λέω για να το πιστέψω κι εγώ η ίδια?!)
Διαφορετικά δεν θα το αντέξω! Μετά από 25 χρόνια έχουμε πάλι ελπίδες, δεν μπορώ να περιμένω άλλα 25 αν αυτό τώρα δεν με καθησυχάζει!

Κι εγώ πιστεύω ότι είναι ο Τέρρυ (βασικά και άλλον να έλεγε, εγώ πάλι θα πίστευα ότι κάποια στιγμή θα χωρίσει με τον άλλο για να βρει τον Τέρρυ), απλά το ασαφές τέλος αφήνει όλους να ονειρεύονται αυτό που θέλουν - κάτι καλό νομίζω για την τέχνη.
Φοβαμαι όμως ότι θα απογοητευτούμε όχι από την ιστορία, αλλά από το βιβλίο. Βέβαια, κι αυτο δεν έχει και πολλή σημασία, γιατί θα είναι αφορμή για νέες ιστορίες από τους θαυμαστές
Σας μπέρδεψα...έτσι νομίζω
lina
lina
Terry
Terry

Αριθμός μηνυμάτων : 1469
Points : 6617
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 45
Τόπος : στο μικρό σπίτι στο λιβάδι
Χιούμορ : ξέρω κι εγώ;

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από eva Δευ Ιαν 17, 2011 10:05 am

Αντίθετα, ο τρόπος που σκέφτεσαι είναι πολύ ωραίος!
Τι θα κάναμε στο forum σε άλλη περίπτωση!
eva
eva
Terry Veteran
Terry Veteran

Αριθμός μηνυμάτων : 6923
Points : 12404
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 46

http://gotnet.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από libra Δευ Ιαν 17, 2011 7:09 pm

eva μου, eva μου είσαι ΘΗΣΑΥΡΟΣ!!! Big hugBig hugBig hugBig hugBig hug

ΤΟ ΞΕΡΑ ότι και το γαλλικό σε αυτό το σημείο δεν θα λέει τις μπούρδες του ελληνικού banana: banana: banana: yoohoo: yoohoo: yoohoo:

Βέβαια και αυτά που λέει δεν έχουν τελικά σχέση ούτε με το αγγλικό, αλλά είναι πιο κοντινό τουλάχιστον...

mon amour κυρίες μου. mon amour

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vavel_fra

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Vavilonia_allaleeiitheiamou






Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 1zx1px0 Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 2j1lao4
libra
libra
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 17836
Points : 27824
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 47
Τόπος : αλλού γι'αλλού
Χιούμορ : Always off topic

https://terry.forumgreek.com

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nuitetoile21 Δευ Ιαν 17, 2011 7:23 pm

ναι ..δεν ξερω απο που ειναι αυτο το σημειο αλλα λεει:

''s'eloignent..tous mes souvenirs'' - ειναι μακριά... ολες οι αναμνησεις μου

''s'eloignent..mon amour'' ειναι μακριά... αγάπη μου

αλλα το λεω με επιφυλαξη. αφηστε με να ξετρυπωσω και το λεξικο μου πιο μετα κια θα σας πω σιγουρα.ειμαι 90%σιγουρη ομως πως αυτο λεει
nuitetoile21
nuitetoile21
Terry Addict
Terry Addict

Αριθμός μηνυμάτων : 4781
Points : 12188
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 41
Τόπος : neverland

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από lina Δευ Ιαν 17, 2011 7:25 pm

θα μπορούσε να λέει απομακρύνονται...ολες οι αναμνήσεις μου...απομακρύνονται....αγάπη μου
lina
lina
Terry
Terry

Αριθμός μηνυμάτων : 1469
Points : 6617
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 45
Τόπος : στο μικρό σπίτι στο λιβάδι
Χιούμορ : ξέρω κι εγώ;

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nuitetoile21 Δευ Ιαν 17, 2011 7:30 pm

lina έγραψε:θα μπορούσε να λέει απομακρύνονται...ολες οι αναμνήσεις μου...απομακρύνονται....αγάπη μου

ναι ειναι πολυ πιθανο.θα σας πω το βραδακι σιγουρα
nuitetoile21
nuitetoile21
Terry Addict
Terry Addict

Αριθμός μηνυμάτων : 4781
Points : 12188
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 41
Τόπος : neverland

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από eva Δευ Ιαν 17, 2011 8:37 pm

nuitetoile21 έγραψε:
lina έγραψε:θα μπορούσε να λέει απομακρύνονται...ολες οι αναμνήσεις μου...απομακρύνονται....αγάπη μου

ναι ειναι πολυ πιθανο.θα σας πω το βραδακι σιγουρα

Τι με νοιάζει αν απομακρύνονται ή αν είναι μακρυά!!!!!!!!!!!
τη λέει αγάπη μου, είναι επίσημο!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
στον κόσμο του το ελληνικο!!!!!!!!!!!!!!!!!! και το αγγλικό θα έλεγα!!!!!!!!!!!!!!
worship: worship: worship: worship: worship: worship: worship: worship: worship: worship: worship:
moreparty: moreparty: moreparty: moreparty: moreparty: moreparty: moreparty: moreparty:
eva
eva
Terry Veteran
Terry Veteran

Αριθμός μηνυμάτων : 6923
Points : 12404
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 46

http://gotnet.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από libra Δευ Ιαν 17, 2011 8:45 pm

είναι η τελευταία σκηνή που φεύγει από το κολέγιο...

και πολύ σωστά... την αποκαλεί ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ, όχι φακοδομούρα, όχι γνωστή, φίλη, μπατζανάκισσα
Σπόιλερ:
αλλά ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ






Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 1zx1px0 Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 2j1lao4
libra
libra
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 17836
Points : 27824
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 47
Τόπος : αλλού γι'αλλού
Χιούμορ : Always off topic

https://terry.forumgreek.com

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από libra Δευ Ιαν 17, 2011 8:52 pm

και το γράμμα που της αφήνει λέει

Chere Candy... j'ai decide s'arrete l ecole et d'aller aux Etats-Unis. J'ai quelque chose de tres important a faire, quelque soit l'endroit ou je serai, je prierai tres fort pour que tu sois heureuse... Terry

που με τα googlo-γαλλικά μου μπορώ να σας πω ότι της λέει:

Αγαπητή Κάντυ...
Αποφάσισα να σταματήσω το σχολείο και να πάω στις Ηνωμένες Πολιτείες. Έχω κάτι πολύ σημαντικό να κάνω. Όπου κι αν είμαι θα προσεύχομαι (σκληρά) για να είσαι ευτυχισμένη...
Τέρρυ







Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 1zx1px0 Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 2j1lao4
libra
libra
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 17836
Points : 27824
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 47
Τόπος : αλλού γι'αλλού
Χιούμορ : Always off topic

https://terry.forumgreek.com

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από eva Δευ Ιαν 17, 2011 9:00 pm

libra έγραψε:είναι η τελευταία σκηνή που φεύγει από το κολέγιο...

και πολύ σωστά... την αποκαλεί ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ, όχι φακοδομούρα, όχι γνωστή, φίλη, μπατζανάκισσα
Σπόιλερ:
αλλά ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

yeah yeah yeah we love you yeah yeah yeah
Hihihi Hihihi
τι χαζοχαρούμενη φατσούλα ε? κι εγώ έτσι είμαι τώρα!
eva
eva
Terry Veteran
Terry Veteran

Αριθμός μηνυμάτων : 6923
Points : 12404
Ημερομηνία εγγραφής : 16/01/2011
Ηλικία : 46

http://gotnet.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από libra Δευ Ιαν 17, 2011 9:14 pm

eva8 έγραψε:
yeah yeah yeah we love you yeah yeah yeah
Hihihi Hihihi
τι χαζοχαρούμενη φατσούλα ε? κι εγώ έτσι είμαι τώρα!

Hihihi Hihihi Hihihi Hihihi Hihihi Hihihi Hihihi Hihihi
κι εγώ-κι εγώ busted: busted: busted: busted:






Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 1zx1px0 Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 2j1lao4
libra
libra
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 17836
Points : 27824
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 47
Τόπος : αλλού γι'αλλού
Χιούμορ : Always off topic

https://terry.forumgreek.com

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από Dalia Δευ Ιαν 17, 2011 11:52 pm

libra έγραψε:είναι η τελευταία σκηνή που φεύγει από το κολέγιο...

και πολύ σωστά... την αποκαλεί ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ, όχι φακοδομούρα, όχι γνωστή, φίλη, μπατζανάκισσα
Σπόιλερ:
αλλά ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

ρε κοριτσια μολις ρωτησα κι εγω τον ειδικο του σπιτιου...
την εκδοχη να λεει περιπου...
"σε ευγνομωνω για τις αναμνησεις , σε ευγνομωνω αγαπη μου"
μπορουμε να την εκλαβουμε υποψιν μας??
Dalia
Dalia
Terry Extreme Guru
Terry Extreme Guru

Αριθμός μηνυμάτων : 8488
Points : 14846
Ημερομηνία εγγραφής : 07/11/2010
Ηλικία : 35
Τόπος : In a Galaxy far, far away...
Χιούμορ : Well, be my guest!!

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nuitetoile21 Δευ Ιαν 17, 2011 11:59 pm

odette έγραψε:
libra έγραψε:είναι η τελευταία σκηνή που φεύγει από το κολέγιο...

και πολύ σωστά... την αποκαλεί ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ, όχι φακοδομούρα, όχι γνωστή, φίλη, μπατζανάκισσα
Σπόιλερ:
αλλά ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

ρε κοριτσια μολις ρωτησα κι εγω τον ειδικο του σπιτιου...
την εκδοχη να λεει περιπου...
"σε ευγνομωνω για τις αναμνησεις , σε ευγνομωνω αγαπη μου"
μπορουμε να την εκλαβουμε υποψιν μας??

οχι νταλια. μολις ρωτησα τον ιωνα για να το επιβεβαιωσω (που ειναι γαλλος οποτε καταλαβαινεις) και μου ειπε οτι λεει ''απομακρυνονται οι αναμνησεις μου. απομακρυνονται αγαπη μου''
nuitetoile21
nuitetoile21
Terry Addict
Terry Addict

Αριθμός μηνυμάτων : 4781
Points : 12188
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 41
Τόπος : neverland

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από ariel Τρι Ιαν 18, 2011 12:10 am

Κι εγω αυτό εψαχνα στο λεξικο!

Ομολογώ οτι έλιωσα! Βρε κορίτσια, και κάπου αλλου δεν είχαμε δει παρόμοια μετάφραση;






Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Images11

We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with a sleep.
The Tempest
ariel
ariel
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 16943
Points : 27383
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 51
Τόπος : Gyth Argen
Χιούμορ : think so??

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nansecrets Τρι Ιαν 18, 2011 1:02 am

(θα κανω την αλμπερτικια για να ξεσηκωσω τα πληθη.. lol! )

ααα ωστε ετσι ε;;; την αποκαλει αγαπη του!!!

χμμ.. μα ειναι αυτο αποδειξη ερωτα;; οχι πειτε μου ειναι;; αμα δεν εξαφανιζεσαι χωρις λεξη.. δεν κοιτας με βαθυ υφος χωρις να λες κουβεντα κι αν δεν υιοθετησεις καποια ειναι δυνατον να την εχεις ερωτευτει;;

funnypost:

(παρεπιπτοντως ειμαι βεβαιη πως η γαλλικη εκδοση θα μας ριξει στα πατωματα!!!!!)






Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Damon
nansecrets
nansecrets
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 26265
Points : 35658
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 48
Τόπος : όπου πάει και ο Τέρρυ!!!
Χιούμορ : ακόμα και στα δύσκολα...

https://terry.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από ariel Τρι Ιαν 18, 2011 1:04 am

Νομίζω οτι κι εγω θα παραλείψω την αρχη, που δεν εχει και διαφορες απο οτι ειδα, και θα πάω κατευθειαν στο ψητο!!! Φερτε κολλεγιο και σκωτία!






Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Images11

We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with a sleep.
The Tempest
ariel
ariel
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 16943
Points : 27383
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 51
Τόπος : Gyth Argen
Χιούμορ : think so??

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από Dalia Τρι Ιαν 18, 2011 1:28 am

nuitetoile21 έγραψε:
odette έγραψε:

ρε κοριτσια μολις ρωτησα κι εγω τον ειδικο του σπιτιου...
την εκδοχη να λεει περιπου...
"σε ευγνομωνω για τις αναμνησεις , σε ευγνομωνω αγαπη μου"
μπορουμε να την εκλαβουμε υποψιν μας??

οχι νταλια. μολις ρωτησα τον ιωνα για να το επιβεβαιωσω (που ειναι γαλλος οποτε καταλαβαινεις) και μου ειπε οτι λεει ''απομακρυνονται οι αναμνησεις μου. απομακρυνονται αγαπη μου''

αφου μιλησε ο γαλλος δεν μπορω παρα να σιωπησω !
ειναι αληθεια τλκ οτι θα πεσουμε στα πατωματα...καθοτι η πολη του ερωτα και του φωτος
εχει κανει καλα την δουλεια της !!! Loveeeee Loveeeee Loveeeee
Dalia
Dalia
Terry Extreme Guru
Terry Extreme Guru

Αριθμός μηνυμάτων : 8488
Points : 14846
Ημερομηνία εγγραφής : 07/11/2010
Ηλικία : 35
Τόπος : In a Galaxy far, far away...
Χιούμορ : Well, be my guest!!

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nuitetoile21 Τρι Ιαν 18, 2011 4:06 am

λοιπον μετεφρασα ενα τυχαιο μικρο κομματι.δεν ξερω πως ειναι στα ελληνικα για αυτο ζητησα απο την ναν να ανεβασει απο κατω το ελληνικο.ειναι οταν ο τερρυ φευγει απο το κολεγιο και η καντυ ρτρεχει να τον βρει στο λιμανι

[img]Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 84417111[/img]

μεταφραση: φτανουμε στο λιμανι σε λιγο.. Τερρυ μην φυγεις σε παρακαλω..μεινε..Τερρυ δεν θελω να με εγκαταλειψεις..
nuitetoile21
nuitetoile21
Terry Addict
Terry Addict

Αριθμός μηνυμάτων : 4781
Points : 12188
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 41
Τόπος : neverland

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nansecrets Τρι Ιαν 18, 2011 4:11 am

ιδου και η ελληνικη..

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Candycandyv031p23







Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Damon
nansecrets
nansecrets
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 26265
Points : 35658
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 48
Τόπος : όπου πάει και ο Τέρρυ!!!
Χιούμορ : ακόμα και στα δύσκολα...

https://terry.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nuitetoile21 Τρι Ιαν 18, 2011 4:29 am

libra έγραψε:και το γράμμα που της αφήνει λέει

Chere Candy... j'ai decide s'arrete l ecole et d'aller aux Etats-Unis. J'ai quelque chose de tres important a faire, quelque soit l'endroit ou je serai, je prierai tres fort pour que tu sois heureuse... Terry

που με τα googlo-γαλλικά μου μπορώ να σας πω ότι της λέει:

Αγαπητή Κάντυ...
Αποφάσισα να σταματήσω το σχολείο και να πάω στις Ηνωμένες Πολιτείες. Έχω κάτι πολύ σημαντικό να κάνω. Όπου κι αν είμαι θα προσεύχομαι (σκληρά) για να είσαι ευτυχισμένη...
Τέρρυ


αυτο λεει: Αγαπητη καντυ..αποφασισα να σταματησω το σχολειο κια να παω στις ηνωμενες πολιτειες.Εχω κατι πολυ σημαντικο να κανω, δεν εχει σημασια που θα ειμαι, θα προσευχομαι πολυ σκληρα για εισαι ευτυχισμενη..Τερρυ
nuitetoile21
nuitetoile21
Terry Addict
Terry Addict

Αριθμός μηνυμάτων : 4781
Points : 12188
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 41
Τόπος : neverland

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Empty Απ: Χαμένοι στη μετάφραση...

Δημοσίευση από nansecrets Τρι Ιαν 18, 2011 5:12 am

αλλη μια παραβολη.....

Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 26313906681


''ειναι πολυ αργα'', ''τερρυ δεν προλαβα ουτε να σε δω'', ''τερρυ..ενω σε αγαπαω ετσι.


Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Candycandyv032p03





Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 26313908641


''αγαπω τον τερρυ!τερρυ..''



Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Candycandyv032p04



Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 26313911641

''πιστεψα οτι ακουσα την φωνη της καντυ αλλα αυτο ειναι σιγουρα γιατι γνωρισα την καντυ πανωω σε ενα πλοιο για πρωτη φορα..το πλοιο απομακρυνεται ολο και πιο πολυ απο εκει που ειναι η καντυ..να εισαι ευτυχισμενη καντυ..μια μερα..μια μερα!''


Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Candycandyv032p06







Χαμένοι στη μετάφραση... - Σελίδα 4 Damon
nansecrets
nansecrets
Terry Total Freak
Terry Total Freak

Αριθμός μηνυμάτων : 26265
Points : 35658
Ημερομηνία εγγραφής : 06/11/2010
Ηλικία : 48
Τόπος : όπου πάει και ο Τέρρυ!!!
Χιούμορ : ακόμα και στα δύσκολα...

https://terry.forumgreek.com/

Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω

Σελίδα 4 από 8 Επιστροφή  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Επόμενο

Επιστροφή στην κορυφή


 
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης